martes, 28 de febrero de 2012

Sin flores en la alfombra

Había mucha expectación este año en China en torno a los Oscar, cuya ceremonia anual se celebró este pasado domingo. La superproducción “Las flores de la guerra” dirigida por el aclamado Zhang Yimou, y protagonizada por Christian Bale, era la candidata china al galardón de mejor película de habla no inglesa. Se esperaba mucho de esta controvertida película que tanto ha dado que hablar tanto dentro como fuera del país asiático, pero que al final no consiguió ni siquiera la nominación para la final. Otro varapalo más en la relativamente reciente historia del cine chino en los premios de la Academia de Hollywood, aunque esta vez el batacazo ha sido más sonado si cabe después de la gran inversión económica realizada y el éxito cosechado en taquilla. Otra vez será.


Parte del elenco de "Flores de la guerra"

Desde su primera participación, allá por el año 1979, China ha enviado películas para competir en el certamen de los Oscar en todas sus ediciones, sin conseguir premio alguno por el momento. Los máximos logros alcanzados fueron las dos nominaciones conseguidas, precisamente por Zhang Yimou. La primera, con la película 菊豆 (Ju Dou), traducida al español como “Semilla de crisantemo”, un drama que transcurre en la China rural de principios del siglo XX, estrenada en 1990. En esos momentos, el cine chino era algo todavía “exótico”, con historias sencillas y con contenido. No tenía nada que ver con el estilo más occidental de proyección internacional, donde priman los efectos visuales, que se le empezó a dar a partir del año 2000, con películas como “Hero”, con la que China consiguió su segunda nominación.


Secuencia de "Hero"

Os estaréis preguntando que pasó entonces con “Tigre y Dragón”, esa película en la que aparecían chinos milenarios haciendo acrobacias espectaculares por los aires y dándose de leches. Por supuesto que fue un bombazo y que acumuló montones de premios (cuatro estatuillas y varias nominaciones, entre ellas a la mejor película), pero no representaba a China, sino a Taiwan, aunque el idioma seguía siendo el mandarín y seguro que muchos chinos de la República Popular lo celebraron como un éxito propio. En cuanto al cine de Hong Kong, también compite por separado en los Oscar. En su caso, también ha conseguido dos nominaciones con dos clásicos del cine oriental, “La linterna roja” (1991), también dirigida por Zhang Yimou, y ·”Adiós a mi concubina” (1993), de Chen Kaige.


Esas escenas entre bosques de bambú, míticas

De todas maneras, aunque se quedara sin nominación, China ha estado presente en esta última ceremonia representada por la guapísima Li Bingbing, primera actriz china invitada a la gala en toda la historia del certamen. Además, un grupo de acróbatas de la provincia de Shandong amenizó la velada con una espectacular actuación.


Divina

Me gustaría acabar esta entrada, inaugurando una pequeña sección que me gustaría poder ir manteniendo, dedicada a los que como yo estudiamos chino, compartiendo algunas palabras y expresiones relacionadas con el tema. Por ejemplo:

Oscar- 奥斯卡 (ào sī kǎ)
premio- 奖 (jiǎng)
alfombra roja- 红 地毯 (hóng dìtǎn)
nominación- 提名 (tímíng)
mejor...- .最佳 .. (zuì jiā )
...película- 影片 (yǐngpiàn )
...actor- 男主角 (nán zhǔjiǎo)
...actriz- 女主角 (nǚ zhǔjiǎo )
...director (de cine)- 导演 (dǎoyǎn)


"El jade necesita ser tallado para ser una gema."

1 comentario:

  1. yo también estudio chino , me haces un favor a mi también!

    ResponderEliminar